maanantai 27. helmikuuta 2017

Jään ja valon juhla - La fiesta de hielo y luz

Heinolassa vietetään Jään ja valon juhlaa helmikuun loppuun asti. Kansainväliset jäänveistäjät ovat veistäneet kauniita teoksia Rantapuistoon. Kävimme katsastamassa tämän vuoden teokset, joita oli myös keskustassa kauppojen ja yritysten edessä. Veistoksia voi käydä ihailemassa niin kauan kuin luontoäiti antaa niille aikaa.

En Heinola se celebra La fiesta de hielo y luz hasta el final de febrero. Escultores de hielo internacionales han creado obras guapísimas en el parque Rantapuisto. Fuimos a ver las obras de este año que también se puede encontrar en el centro delante de tiendas y empresas. Las estatuas están para el público hasta que se derritan.







Muutama vuosi takaperin tapahtumassa eräs paikallinen pariskunta vihittiin jääalttarilla, tänä vuonna alueelle oli rakennettu jääsauna!

Hace algunos años se casó una pareja en el evento en un altár de hielo y ¡este año habían construido una sauna de hielo!


sunnuntai 19. helmikuuta 2017

Raitasukat - Calcetines rayados

Tekemästäni villapaidasta jäi jäljelle lähes iskemätön kerä vaaleanpunaista lankaa ja varastoistani kaivelin sille kaveriksi raidallista sinistä lankaa, tarkoituksenani kuluttaa kerät villasukkiin. Päätin tehdä sukista raidalliset, jotta näkisin, jos toinen väri alkaa loppua ja näin kuviota olisi helppo muuttaa niin, että sukista tulee samanlaiset. Ensin hieman epäröin värien yhteensopivuutta, mutta minusta sukista tuli kivan pirtsakat! Kantapään ja järjen tein molemmilla langoilla saadakseni niistä vahvemmat. Tuppaan nimittäin hajottamaan sukkani nimenomaan joko kannasta tai kärjestä. Nyt kysymys kuuluu enää; mitä ihmettä mä nyt teen, kun molempia lankoja jäikin vielä...?

De un jersey que he hecho sobró un rollo casi entero de lana rosa y lo emparejé con un hilo azul rayado con una intención de gastar las lanas en calcetines. Pensaba que haciendo calcetines rayados podría ver si uno u otro de los colores esté a punto de acabar y podría cambiar el diseño para tener los calcetines iguales. Primero no estaba segura si los colores quedan bien juntos pero ¡en mi opinión el resultado es simpatiquísimo! Hice el talón y el punto con las dos lanas para tener los más fuertes. Es que todos los calcetines se me rompen o en el talón o en el punto. Ahora la pregunta es; ¿Qué hago ahora que todavía me sobró las dos lanas...?







keskiviikko 15. helmikuuta 2017

Huh huh huhtikuu - Ay ay ay abril

Kevät alkaa joka vuosi vilistää vauhdilla vastaan, kun tammikuun yli on päästy. Tänä vuonna paitsi reilun viikon päässä hääämöttävää hiihtolomaa, odotan kovasti huhtikuuta. Se alkaa nimittäin täyttyä kaikesta kivasta!

Cada año la primavera toma un paso enorme adelante cuando termina el enero. Este año no espero solo las vacaciones de primavera que ya están a una semana y pico pero también el mes de abril. ¡Es que empieza estar llena de todo interesante!

Aprillipäivän jälkeen pakataan 22 teiniä ja yksi kollega lentokoneeseen ja matkataan keväiseen Amsterdamiin. Ystävänpäivänä käytiin varmaankin projektin viimeisellä kahvituskeikalla ja luokan taululla päivälaskuri tuntuu kiitävän kohti nollaa. Matkan ojelmakin alkaa hahmottua pikkuhiljaa. Toivottavasti meille osuisi kivat ilmat ja päästäisiin ihailemaan tulppaaneissa kylpevää kaupunkia koko komeudessaan!

El día dos cojo 22 jóvenes y una colega y volamos a la primavera de Amsterdam. En San Valentín fue probablemente el último evento para recaudar dinero para el viaje y el cuentaatrás en la pizarra de mi clase parece volar hacia el cero. Poco a poco coge forma el programa del viaje. ¡Espero que tengamos buen tiempo y podamos disfrutar de la primavera en la capital de los tulipanes!

(Kuva lainattu netistä - La foto prestada del internet)

Heti kun reissu päättyy, en ehdi olla töissä kuin pari päivää, kun Tanssikerhomme järjestää seuraavana viikonloppuna kilpatanssin GP-kisat. Minua pyydettiin erääseen mielenkiintoiseen tehtävään kisoissa, josta en voinut kieltäytyä! Tästä lisää myöhemmin...

Después de volver de Holanda trabajaré un par de días y el próximo fin de semana nuestro club de baile organiza una competición GP de bailes de salón. Me pidieron para un papel interesantísimo en la competición y ¡no pude rechazarlo! Contaré más sobre el tema más tarde...

Seuraavalla viikolla onkin jo pääsiäinen ja pitkään pyöritelty kevätreissumme koittaa silloin. Aluksi oli tarkoitus matkustaa Lappiin hiihtolomalla, mutta mokomat hiihdon MM-kisat Lahdessa pitävät miehen tiukasti töissä ja matkaa piti siirtää myöhemmälle. Kohde pitäisi olla melko pohjoisessa, jotta lumen todennäköisyys huhtikuun puolivälissä olisi hyvä ja lopulta päädyimme Rovaniemeen. Se oli sopivan kaukana ja yhdisti miehen kaipaamaa suurempaa kaupunkia ja minulle ja äidille löytyy kuitenkin hiihtomahdollisuus. Ja on siellä näemmä geokätköjäkin... ;)

La próxima semana ya llega la Semana Santa y el viaje de primavera que llevamos pensando un buen rato toca entonces, La idea fue viajar a Laponia en las vacaciones de primavera pero el mundial de esquí en Lahti obliga mi esposo trabajar y tuvimos que cambiar las fechas del viaje. Ya que vamos a mediados de abril hay que ir hasta bastante norte para asegurar que haya nieve y el resultado final fue Rovaniemi. No está demasiado lejos y combina tanto la ciudad que quiere mi esposo y la posibilidad para esquiar que queremos yo y mi madre. Y veo que también hay geocaches allí...  ;)

(Kuva lainattu netistä - La foto prestada del internet)

Reissun jälkeinen työviikko on taas vajaa; tosin mies lomailee vielä senkin. Meillä on vielä käyttämättä hotellilahjakortti Hämeenlinnaan ja mietimmekin, jos kaiken reissaamisen päälle tekisi vielä viikonlopun mittaisen lähiretken Hämeenlinnaan. Olisi kurjaa jättää käyttämättä lahjakortti.

Otra semana corta de trabajo después del viaje y mi esposo sigue de vacaciones. Tenemos sin usar un cheque de regalo para hotel en Hämeenlinna e ibamos a hacer todavía un viajecito de fin de semana a Hämeenlinna después de tanto viajar. Sería una pena echar a perder el cheque de regalo.

Jos vielä viimeisenkin viikon huhtikuusta haluaa täyttää, voi kalenteriin merkata koulumme 170-vuotisjuhlan. Luvassa tavallisesta poikkeava koulupäivä synttärijuhlallisuuksineen.

Si quiero llenar mi calendario hasta la última semana de abril puedo añadir allí la fiesta de 170 aniversario de nuestra escuela. Vamos a tener un día diferente con todas las festividades de gran cumple.

torstai 9. helmikuuta 2017

Aikuisten ystäväkirja - El libro de amigos de adultos

  Emma heitti kivalla haasteella, jonka olen nähnyt jo muutamassa blogissa.                   Emma me retó con estas preguntitas que ya he visto en algunos blogs.
Nimeni on "Menninkäinen". Mieltänne kiusaamaan voin kertoa oikeat nimikirjaimeni olevan SEV.
Mi nombre es "Menninkäinen". Para pensar les dejo mis iniciales, SEV.
Jotkut tosin kutsuvat minua "Opeksi" :)
Eso sí, algunos me llaman "Profe" :)
Olen syntynyt vuonna 1981, eli olen siis mielestäni 30 ja risat, vaikkei ehkä uskoisi. Kollega, joka lupasi lähteä minun ja luokkani kanssa Amsterdamiin tuumi, että täytyyhän matkassa yksi aikuinenkin olla! :D
He nacido en 1981 y en mi opinión tengo 30 y tantos aunque quizás no lo creas. La colega que prometió ir conmigo y con mi clase a Amsterdam dijo que ¡hay que haber una adulta en el grupo! :D

Lapsuuskotini langallinen numero: 155946
El número de teléfono fijo de la casa de mi infancia: 155946
Pienenä olin varma, että minusta tulee isona: Eläinlääkäri, vaikka pelkäsin koiria ja hevosia ja lehmiä ja....
De pequeña estaba segura que voy a ser: Veterinario aunque tenía miedo de los perros y los caballos y las vacas y...
Mutta isona minusta tulikin: Ruotsinope, joka opettaa myös enkkua, espanjaa ja ranskaa. Ja olenpa ehtinyt työskennellä tulkkinakin.
Pero me hice: Profe de sueco que también enseña inglés, español y francés. También he trabajado de intérprete.
Täydellinen puoliso: On mulla! Latinot pitävät (hyvässä mielessä) naista naisena. Miehen tehtävä on rakastaa, suojella, puolustaa ja hemmotella naistaan. Enkä voi kyllä valittaa. Jo tätini aikanaan tuumi, että haluaisin nähdä miehen, joka sinun kanssasi jaksaa olla. Vähän kaukaa piti käydä hommaamassa, mutta löysinpäs! Ja pois en laske!
Un esposo perfecto: ¡Lo tengo yo! Los latinos tratan la mujer como mujer (en buen sentido). El trabajo de un hombre es amar, proteger, defender y mimar su mujer. Y no puedo quejar. Ya mi tía hace años me dijo que quisiera ver el hombre que te aguante. ¡Tuve que ir un poco lejos a buscar pero lo encontré! Y nunca lo soltaré!

Jos saisin lisää tunteja vuorokauteen: Etsisin lisää geokätköjä, kutoisin ja virkkaisin, lukisin tuon kuukausia minua odotelleen Keplerin, tekisin niitä espanjan aineopintoja ahkerammin kuin tähän mennessä....
Si mi día tuviera más horas: Buscaría más geocaches, tejería, leería aquel Kepler que lleva meses esperándome, trabajaría por mis estudios de español más que ahora...
Harrastan nyt: Tanssia, geokätköilyä, käsitöitä ja ratsastusta. 
Ahora mis pasatiempos son: El baile, geocaching, manualidades y equitación.
Parin lasillisen jälkeen perjantai-iltana kuuntelen Spotifystä: Mä olen tosi huono juomaan (mitään), joten lasi tai ei, Spotifyni on täynnä lattarimusiikkia. Efecto Pasillosta Pitbulliin ja Shakirasta La Oreja de Van Goghiin.
El viernes, después de un par de copas escucho de Spotify: Yo bebo muy poco (de lo que sea) y por eso, sin o con copas, mi Spotify está lleno de música latina. Desde Efecto Pasillo y Shakira hasta Pitbull y La Oreja de Van Gogh.
Noloin TV-ohjelma josta pidän: En mä mitään ohjelmaa keksi, mutta ehkä se, että katson samoja ohjelmia ja leffoja uudelleen ja uudelleen. Esimerkiksi Poliisit ja Lapin poliisit menee jo (ainakin) viidettä rundia ja Madagascarin ja Jackass 2:n olen nähnyt varmaan 10 kertaa. Mitäpä sitä hyvää vaihtamaan!
El programa de tele más vergonzoso que me gusta: No me sale ningún programa pero quizás es vergonzoso que veo los mismos programas y pelis una y otra vez. Por ejemplo ya veo "Poliisit" y "Lapin poliisit" (por lo menos) por quinta vez y me da que he visto Madagascar y Jackass 2 diez veces. ¿Por qué cambiar si encuentras algo bueno?
Bravuurini keittiössä (viinin lipittämistä ei lasketa): Syöminen? Vaikka meillä tosi harvoin syödään keittiössä... Ukko on rakastunut mun tekemään focacciaan. Leipomiseen mulla on lupa, mutta muuten mulla on kielto mennä meidän keittiöön. Syy lienee lukuisissa pahoinpidellyissä keittiövälineissä... :P
Mi especialidad en la cocina (no se cuenta beber vino): ¿Comer? Eso sí, son muy pocas veces que comemos en la cocina... Mi esposo se ha enamorado de la focaccia que hago. Tengo permiso para hacer panes y dulces pero por otro no debería entrar en la cocina. Me da que es porque he maltratado unos cuantos utensilios de cocina... :P

Melkein hävettää kertoa, mutta itken aina kun: joku puhuu kauniisti kenestä tahansa. Viimeksi rehtorin puhe mammalomalle jäävälle kollegalle sai melkein hanat auki... Tunteikkaista leffoista puhumattakaan. Hachiko on paha...
Casi me da corte contarlo pero siempre lloro cuando: alguien habla de forma bonita de cualquiera. El último fue cuando el director habló a una colega que se quedó de maternidad... Sin hablar de películas de grandes sentimientos. Hachiko entre algunas...
Lapsuuteni lempilelu: Vikke-koira. Todella aidon japaninpystykorvan näköinen pehmolelu, jota monesti aikuisetkin luulivat oikeaksi koiraksi. Maksoi maltaita ja sain kinuta kauan, että äiti vihdoin osti sen minulle. Sai hieman kyytiä, kun vihdoin sain ensimmäisen oikean koirani, Remuksen.
Mi juguete favorito de pequeña: El perro Vikke. Parecía tanto a un perro spitz japonés que muchas veces los adultos lo confundieron con uno de verdad. Costó un pastón y tardé muuuuucho tiempo en persuadir mi madre comprármelo. Mi primer perro de verdad, Remus, luego le dio una paliza al pobre.

Lempilelu nykyään: Palapelit! Jos ihan oikeista leluista puhutaan. Sain vihdoin hankittua palapelimaton ja pääsen aloittamaan 3000 palan Norja-aiheisen palapelin, jossa on tuttu maisema viime kesän Ruotsi-Norja-roadtripiltämme!
Jos saa sanoa muunlaisen "lelun", niin mun Garminin GPS. Kiitos ihanalle perheelleni, jolta sain sen synttärilahjaksi helpottamaan tupperien hakua metiköistä!
Mi juguete favorito ahora: ¡Los puzzles! Si hablamos de juguetes. ¡Por fin conseguí comprar un alfombra para puzzles y puedo empezar uno de 3000 piezas con un paisaje de Noruega que vimos en nuestro viaje el verano pasado!
Si puedo decir otro tipo de "juguete", pues será mi GPS de Garmin. ¡Gracias a mi querida familia que me lo regaló en mi cumple para hacer más fácil buscar tupperware del bosque!
Salainen paheeni: Join kesällä RedBullin summer editionia ja mustikkaa, mutta lopetin, koska ne nukuttivat! :D
Mi vicio secreto: El verano pasado bebía RedBull summer edition y arándano pero lo dejé ¡porque me hicieron dormir! :D
Eikun se ihan oikea salainen paheeni: Ostelen lankoja, vaikken tiedä, mitä niistä aion tehdä. Vaikka ei siinä mitään salaista ole...
Y el verdadero vicio secreto: Compro lana sin saber qué voy a hacer con ellas. Aunque eso no tiene nada de secreto...
Viisaus, jonka tähän mennessä olen oppinut: Yksi suosikeistani on vaarini sanonta: "Ennen juoksee vasikan kanssa kilpaa kun hullun kanssa kinaa". Jätän tämän suuremmitta selityksittä jokaisen pohdittavaksi ja tulkittavaksi.
Una sabiduría que he aprendido hasta ahora: Una de mis favoritas es el dicho de mi abuelo: "Más vale correr con una vaca que discutir con un loco". Ésto se les dejo sin más explicaciones para pensar e interpreter.

Heitänpä haasteen eteenpäin Hehkuvaiselle, joka on täyttänyt ennenkin mun ystäväkirjoja, kälykokelaalle Minnalle sekä Katjalle Madridiin!

Este reto se los echo a Hehkuvainen - mi amiga de infancia, a Minna - mi casi cuñada y a Katja en Madrid.

lauantai 4. helmikuuta 2017

Tänään kotona - Hoy en casa

Viikonloppuna meidän telkasta tulee jalkapalloa. Ukko kyttää Barçan peliä, minä odottelen Las Palmasin ja Granadan kohtaamista, joka tällä viikolla osuikin maanantaille.

Los fines de semana hay fútbol en nuestra tele. Mi esposo está viendo el partido de Barça yo me quedo esperando el partido de Las Palmas contra Granada, les toca jugar el lunes.


Tämä näky ei ole vain viikonloppuisin, vaan ihan joka päivä. Miksei noi lapset voi leikittyään siivota noita lelujaan pois lattialta?

Ésto no se ve solo los fines de semana sino todos los días. ¿Por qué los niños no pueden recoger sus juguetes del suelo cuando terminan de jugar?



Tämä postaus oli vastaus Matkattaren Mustaa & Valkoista haasteeseen.

Este post fue una respuesta al reto Blanco & Negro de Matkatar.