sunnuntai 29. toukokuuta 2016

Lenkillä - De paseo

Meidän apinaiset ulkoilee 3-4 kertaa päivässä. Asumme vähän ydinkeskustan ulkopuolella, joten kivoja, rauhallisia lenkkivaihtoehtoja on lähistöllä paljon. Nyt vien teidät kuitenkin viime aikojen vakkarilenkillemme, joka on noin puolen tunnin mittainen.

Nuestros bichitos salen 3 o 4 veces al día. Vivimos un poco fuera de lo que es el centro y tenemos cerca muchas opciones para vueltas tranquilitas. Ahora les llevo a nuestra típica vuelta que dura mas o menos media horita.

Heti aluksi ohitetaan jalkapallokenttä, jonne etenkin Oliver monesti pyytää päästä leikkimään. Ihan oikeasti, se katsoo vuoroin kenttää ja vuoroin minua, ottaen jo askeleita kentälle päin. Jos kentällä ei ole ketään ja lupa heltiää, sitten juostaan keppien perässä niin, että lopulta kielet on tippua suista! Tällä kentällä on myös käyty pari kertaa jatkamassa rallytoko-harjoituksia.

Al principio pasamos al lado de un campo de fútbol donde Oliver muchas veces pide ir a jugar. En serio, mira al campo y me mira a mí tomando pasos hacia el césped. Si no hay nadie y les doy el permiso ¡corren buscando palitos hasta que ya no pueden más! En este campo hemos ido también un par de veces entrenando rally de obediencia.



Matka jatkuu omakotitaloalueen poikki. Matkalla voi kuulla kukon kiekumista, sillä erääseen taloon on otettu tänä keväänä kanoja ja kukko. Voipahan kehua olleensa jo kukonlaulun aikaan koiria viemässä!

Seguimos caminando por la zona de casas terreras. En camino puedes oir un gallo cantar ya que una familia ha cogido esta primavera gallinas y un gallo. ¡Ahora puedo decir a la gente que he sacado los perros al cantar de un gallo!


Reitti kääntyy pururadalle, jossa talvisin kulkee hiihtolatu. Siksi tämä lenkki onkin meillä käytössä vain hiihtokauden ulkopuolella.

Giramos para un sendero donde en invierno hay una ruta de esquí. Por eso no hacemos esta vuelta durante los meses de invierno.



Tästä kuvasta ei aivan täysin näe, kuinka jyrkkä alamäki tämä on, mutta alhaalla näkyvä lyhtypylväs toimikoon mittapuuna. Hiihtokaudella tätä mäkeä tampataan ylöspäin, koska nyt kuljemme hiihtosuuntaa vastaan. Kun suksijat alkavat pakkailla kamojaan kesäteloille, tässä mäessä on usein läheisen asuinalueen lapsia laskemassa pulkkamäkeä.

Esta foto no demuestra tan bien lo grande que es esta cuesta pero algo pueden concluir viendo el tamaño de la farola de abajo. Caminamos "contracorriente" y los esquiadores suben esta cuesta en invierno. En la época que todavía hay nieve pero ya no hay esquiadores he visto los niños del barrio cercano aquí con sus trineos. 



Lenkki laskeutuu joen rantaan ja kääntyy kohti kotia. Moottoritien silta pilkottaa puiden välistä. Läheiseltä uimarannalta äitini hakee meidät kesäisin soutuveneellään järvelle. Myös paikka, jossa käymme uittamassa koiria on ihan tuossa nurkan takana.

Bajamos a la orilla del río y ya giramos hacia casa. Se puede ver el puente de la autopista através de los árboles. De la playa cercana mi madre nos busca con su barca de remo en verano para pasar el día en el lago. Está también justo detrás de la esquina el sitio donde llevamos los perros a bañar.



torstai 19. toukokuuta 2016

Jeeee!!! - ¡¡¡Yupiiii!!!

Löysinpäs tänään netistä tiedon, että pääsen jatkamaan espanjan opintojani! Opiskeluaikanani espanjasta oli tarjolla vain perusopinnot ja pätevyydestä (paperilla) puuttuu aineopinnot. Kyllä mä luulen "joten kuten" osaavani tuota espanjaa, mutta saapahan sitten ihan mustaa valkoiselle, että tiedot on kasassa! Nyt vaan pitää töissä kysellä ens vuoden lukkarista, että teenkö vain kursseja, joita voi tenttiä vai onko mahdollisuutta myös niihin, missä pitäisi olla paikan päällä.

¡Hoy encontré en el internet la información que me admitieron seguir mis estudios de español! En la época que yo estudié no era posible hacer más que los estudios básicos y para ser profesora competente me faltan los estudios avanzados (en papel). Creo que "chapurreo algo" de español pero ¡luego por lo menos lo tendré escrito! Ahora tengo que preguntar en el trabajo sobre mi horario del próximo año para saber si sólo haré cursos con examenes o si tengo la posibilidad de estar también en cursos que requieren estar presente.

maanantai 16. toukokuuta 2016

Elossa ollaan - Sigo viva...

Huh huh... Hurja viikko takana. Meillä on töissä menossa suht suuri projekti, mistä ei vielä voi huudella, ehkä saatte materiaalia lisää sitten kevätjuhlan jälkeen. Mutta sen voin sanoa, että kyllä osaa työkaverit heittäytyä ja meillä on sitten hurjan hyvä porukka!

Buff... Vaya semanita que tengo atrás. Tenemos un proyecto semi-grande en el trabajo pero no puedo contar más sobre ello todavía. Quizás más material después de terminar el año escolar. ¡Pero ya puedo decir que mis compañeros de trabajo saben soltarse y que nuestro equipo es la hostia!

Lapsosteni leirikouluprojekti työllisti myös meitä viime viikolla viiteen otteeseen. Vanhempia oli myös apuna, mutta itse en osannut olla poissa menosta ja kuuntelinkin upean paikallisen naiskuoron revyytä viiteen otteeseen. Sitten viidennellä pääsin myös katsomaan, mitä lavalla oikein tapahtui! Mutta tuli siinä muutama pannullinen kahviakin keiteltyä...

También el proyecto de excursión de mis chiquillos nos tenía ocupados. Organizamos la cafetería para cinco actuaciones de un coro femenino local. Aunque tuve la ayuda de los padres, estuve allí todas las noches. Finalmente, después de cargar la cafetera unas cuantas veces tuve la oportunidad de ver la última actuación. 

Jospas kohta ehtisin tänne blogiinkiin taas jotain (tätä fiksumpaa) kirjoittelemaan. Kokeetkin on kohta kaikki pidetty. Ainakin yksi uusi kynsilakka on testissä, kesälomareissusunnitelmat etenee, yksi kirja on luettavana, pari ommellusta pitäis tehdä... No, jos sitten mañana...

A ver si pronto tendré tiempo para escibir algo (más inteligente) aquí en el blog. Casi ya hemos terminado la temporada de exámenes. Podría escribir sobre este nuevo esmalte de uñas, los planes de verano, un libro que estoy leyendo, las prendas que esperan que alguien las cosiera... A ver si mañana...


torstai 5. toukokuuta 2016

Kotijäätelöä osa II - Helado casero parte II

Mikäpä makeampaa näillä keleillä kuin nautiskella auringossa jätskiä! Menninkäisen jätskitehdas on löytänyt sen toimivan reseptin ja jätskiä on syöty kohta enemmän kuin napaan mahtuu. Vaan onneksi siihenkin löytyi ratkaisu. Jätskirasian sijaan pakastan jätskin pienissä jälkiruokakulhoissa ja näin annoskoot pysyvät kurissa.

Ha hecho calor los últimos días y creo que ¡no hay nada mejor para refrescarse que helado casero! La fábrica de helados Lagartera ha encontrado una receta perfecta y hemos comido más helado de lo que se debería. Por suerte ahora tengo una solución para el problema. Congelo el helado en boles pequeños de postre en vez de una tarrina de helado y así las raciones quedan razonables.


Tässäpä tämän päiväisen jätskierän ainekset. Kahteen kippaan en laittanut suklaata, vaan kokeilin lakkahilloa. Muuten tuo Lidlin vadelmamuru-tumma suklaa on mun ehdoton lemppari jätskin sekaan. Viime ohjeeseen erona on myös vaniljasokerin tilalla käyttämäni vaniljauute, jonka olen saanut Kikulta. Hänen sivuiltaan löytyy myös ohje uutteen tekemiseen.

Aquí los ingredientes de mi helado de hoy. Para probar, en dos boles puse mermelada de camemoro en vez de chocolate. Pero aquel chocolate negro con frambuesa de Lidl es mi sabor favorito para el helado. Otro cambio para la receta anterior es que utilisé extracto de vainilla en vez de azúcar de vainilla. El extracto me lo regaló Kiku y en su página se puede encontrar la receta para hacerlo.