perjantai 7. helmikuuta 2014

Oliverin päivä - Un día de Oliver

Viikolla Oliverin päivä alkaa varttia vailla seitsemän, kun nousen aamiaiselle. Oliver hipsii sohvalle nukkumaan siksi aikaa. Aamiaisen jälkeen pitää vahtia, jos eväistäni liikenisi vaikkapa kinkunpala maistiaisiksi. Sitten voikin siirtyä sänkyyn odottamaan, kunnes lähden, jolloin Oliver kipittää makuuhuoneesta eteiseen sanomaan heipat ja sitten takaisin nukkumaan. Viikonloppuisin nukutaan pidempään ja minut herätteleekin usein selän takana venyttelevä Oliver.

Entresemana el día de Oliver empieza a las siete menos cuarto cuando me despierto a desayunar. Oliver viene a dormir en el sofá mientras tanto. Después del desayuno hay que vigilar si sobra un poco de jamón del bocadillo que llevo al trabajo. Luego se va a la cama a esperar que me vaya y cuando estoy saliendo viene a decir adiós y vuelve a dormir. Los fines de semana dormimos hasta más tarde y muchas veces me despierta Oliver que se estira detrás de mi espalda.



Kymmenen aikaan tehdään aamulenkki. Se on usein lyhyt, koska syön vasta vietyäni koirat ulos. Lenkin jälkeen tai viikolla töistä tullessani haetaan namikaapista herkulliset kanaliuskat välipalaksi. Oliverilla on oma tyylinsä avata namikaapin ovi, ei "ihan" se, mitä aikanaan temppua opettaessa oli ajatellut.

Sobre las diez se hace el paseo de mañana. Normalmente es una vuelta corta porque suelo comer después de sacar los perros. Al llegar o entresemana cuando vuelvo del curro se busca unos palitos de pollo para merendar. Oliver tiene su estilo particular para abrir la puerta de ropero de palitos, no "exactamente" aquel que yo pensaba al enseñar el truco.

Iltapäivän lenkillä ehtiikin jo pidemmälle. Oliverin lempipuuhia on mennä leikkimään viereiselle jalkapallokentälle; oli sitten kesä tai talvi. Kesällä mennään pallon tai keppien perässä, talvella juoksennellaan tai "noudetaan" lumipalloja. Kävelyillä pidän molempien hihnoja samassa kädessä ja ne menevät harvemmin sekaisin, koska koirilla on jostain syystä omat "puolensa" kävellä. Vierekkäin mennessä Oliver on oikealla ja Vinski vasemmalla.

En la vuelta de la tarde ya hay tiempo para más cosas. Entre los pasatiempos favoritos de Oliver es ir a un campo de fútbol cercano a jugar; tanto en invierno como en verano. En verano se busca palitos de madera o una pelota y en invierno bolas de nieve.  Al pasear, tengo las cuerdas de los dos en la misma mano y pocas veces se mezclan porque los perros tienen sus "lados" para caminar. Oliver va a la derecha y Vinski a la izquierda.



Viideltä alkaa operaatio kiehnäys, on aika saada ruokaa. Vieläkään en ole selvittänyt, miten ne tietävät kesä- ja talviaikaankin siirryttäessä koska kello on viisi... Oliver on ruuanhankinnassa operaatiopäällikkö. Se kiipeilee päällä, ottaa tassulla kädestä kiinni ja hiertää kylkeään naamaa vasten. Eiköhän kohta ymmärrä, että vatsaan tarttis täytettä!

A las cinco empieza la operación frotar, es la hora de comer. Todavía no me he enterado como saben cuando son las cinco, hasta al cambio de hora de verano e invierno... Oliver es el jefe de la operación comida. Te sube encima, coge por la mano con la patita y se frota contra tu cara. A ver si ya entiendes ¡que queremos comida!

Ruuan jälkeen on hyvä ottaa pienet torkut sohvalla. Oliverin paikka on toinen sohvan sivutyynyistä. Joskus telkkarista tulee hyviä eläin- tai piirrettyjä ohjelmia, joita on kiva katsella. Lempiohjelmiin kuuluu Koirakuiskaaja ja Pedigreen eri mainokset. Tosin se, missä on niitä tekohammaskoiria on vähän epäilyttävä.

Después de comer es hora de siesta en el sofá. Oliver tiene su sitio encima de un cojín lateral. A veces se puede ver programas de animales o dibujos animados por la tele. Entre sus programas favoritos son El encantador de perros y las publicidades de Pedigree. Aunque aquel con los de dentadura perruna es un poco sospechoso.



Iltalenkki tehdään yhdeksän - kymmenen aikaan ja sen jälkeen taas sohvalle. Illan aikana voi käydä silloin tällöin rouskuttamassa parit purutikut tai nappuloita. Joskus voi leikkiä hippaa. Oliver osaa olla sekä karkuunmenijä että kiinniottaja. Nukkumaan Oliver olisi valmis menemään aina, kun joku hipsii olohuoneesta makuuhuoneen suuntaan. Kun sänky vihdoin kutsuu, käpertyy Oliver unille peiton alle selkäni taakse.

El paseo de noche toca sobre las nueve - diez. Y después al sofá. Durante la noche se puede comer unos palitos o un poco de pienso. A veces jugamos a cogidos. Oliver sabe tanto escapar como coger. Oliver está preparado de ir a la cama cada vez que alguién acerca al dormitorio. Oliver pasa su noche en la cama, por debajo de la manta, detrás de mi espalda.

2 kommenttia:

  1. Tuollainen päiväohjelma kuulostaa mukavalta. Alan koiraksi. Osaan jo kerjätä rapsutuksia ja avata meidän namikaapin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kelpais mullekin. Jos sanoiskin joku aamu Oliverille heipat ja lähettäis sen töihin ja palais itse sänkyyn pier.... siis nukkumaan! :)

      Poista

Kiitos kommentista! - ¡Gracias por comentar!